寓言诗:秀才
(作者:王宝泉)从人群中能挑出他来,
——一个穷苦的秀才。
整天衣衫褴褛,手不释卷,
过路的人们见了都纷纷躲开。
“不务正业的家伙,”
“痴心妄想的穷鬼,”
“无用的书呆子......”
一切可能的贬损话语,
像脏水无情地泼向他。
孩子们也追着、撵着指指点点。
上帝不会把所有的不幸
都降临在一个人身上。
幸运之神有一天终于光临。
当穷秀才再次出现在街头,
他已经高中榜首。
市民们好像自家的喜事一般,
拼命地追逐,高声地夸赞:
“早看他外表不俗,
真是个文曲星下凡......”
此时的穷秀才已不同往日,
他端正地坐在轿子里,
已经是官居二品的大员;
守卫的士兵前拥后簇,
怎能容市井小民再走上前。
(注:此贴为寓言诗创作的初次尝试,为活跃论坛气氛,发在上面。欢迎批评、交流!)
这首诗在这方面还是有些欠缺。
虽然现代诗不太讲究押韵,但窃以为还是押韵的好,读起来朗朗上口——只是不必十分严格。
这首诗在这方面还是有些欠缺。
贺维芳 发表于 2012-5-17 22:53 ↶
是啊,正在重读莱辛的寓言诗,加之受西方文学的熏染,欧化倾向明显。努力探索中,谢谢!
莱辛的诗,其原文写作,必然也是有压韵的吧
当然,现代诗在压韵上不可太拘紧了,倒是实情
:victory::victory:
学习!:victory::)