寓言名家名作在台湾有售
寓言名家名作在台湾美商天龍國際圖書股份有限公司有售,售價:NT$ 92 元。美商天龍國際圖書坐落於台北市著名書街”重慶南路一段”,與同一條路其他的圖書公司不同的是,本公司專賣各種類型的大陸簡體字書籍、各種影音光碟,採複合式經營的方向,目的就是讓每位消費者在一個地方就能有最多的選擇能選購大陸簡體字書籍與影音光碟,讓每位消費者滿載而歸。
美商天龍國際圖書股份有限公司
地址:10045台北市中正區重慶南路一段105號 1-2F
電話:02-2381-2033/02-2331-2666
傳真:02-2371-9317/02-2371-5525
營業時間:9:30~22:00 (周五-22:30,周六10:00-22:30)
如何到達:
1. 公車:3、15、18、20、220、247、263、287 於衡陽路或重慶南路一段下車。
2. 捷運:”西門站”下車,4號出口,直行往228公園方向。
“台大醫院站”下車,2號出口,往重慶南路方向直行。
台湾接受大陆的寓言创作。这让我想起一件事:我的书《余途不多余》介绍到台湾后不久,湖南人民出版社告知该书在台湾脱销,要求补货。这让我感到好温暖。
2#余途
新年祝贺余途老师成功,价值在海外又一次得以体现!
新年祝贺余途老师成功,价值在海外又一次得以体现!
2# 余途本帖最后由 钱欣葆 于 2012-1-26 22:15 编辑
新年祝贺余途老师成功,价值在海外又一次得以体现!
张北峰 发表于 2012-1-26 21:20 ↶
1
张北峰老师,祝贺词应该改为:
新年祝贺余途老师成功,价值在台湾地区又一次得以体现!
海外:泛指国外。台湾是祖国领土一部分。
1
当代寓言,两岸飘香!:victory:
祝贺老师们!
4#钱欣葆
谢谢钱老师指错。:D :handshake
谢谢钱老师指错。:D :handshake
:handshake:D
有些事也不得不认真,前几天有位作者发地址给我,没有发邮编,我免得来来去去麻烦,就自己在网上查一查。作者发给我的是:广西省**市,我一查,说我输入错误。我想我是复制下来的,怎么会错误呢?七搞八搞,我猛一醒悟,把省字去掉,就查到了。
钱老师认真细致,向钱老师学习。本帖最后由 钱欣葆 于 2012-1-28 13:41 编辑
有些事也不得不认真,前几天有位作者发地址给我,没有发邮编,我免得来来去去麻烦,就自己在网上查一查。作者发给我的是:广西省**市,我一查,说我输入错误。我想我是复制下来的, ...
张一成 发表于 2012-1-28 09:16 ↶
如果报刊上出现类似“海外”之类的“敏感词”用错了地方,后果很严重。
不仅作者要检讨,而且编辑、部主任、总编辑都得扣除当月奖金,甚至半年奖金。还得检讨。
台湾接受大陆的寓言创作。这让我想起一件事:我的书《余途不多余》介绍到台湾后不久,湖南人民出版社告知该书在台湾脱销,要求补货。这让我感到好温暖。
余途 发表于 2012-1-26 20:05 ↶
据说台北的大街小巷俱有书店,书店林立。我们这边的大街小巷也有书店,存活下来的多半在卖教辅书。光从台湾流传过来的照片看,我印象中他们书店还没有饥荒到这一步。