请吕金华或其他文友帮助
我现在正在创作章回寓言的第四期,但“驩”(马旁加灌去水旁)字把我拦住了,无论怎么弄也不能将其简体字显示出来。这个字念“欢”,意亦同。现代汉语词典上有,但我无法用五笔将其打出来。请金华或会此道的文友帮助一下,在此将“驩”的简写字打出来。多谢了!
本帖最后由 桂剑雄 于 2007-12-24 20:35 编辑 ]
//
我试了几种输入法,也试了几种繁简转换工具,没找到简体,在线字典里没简体啊!就用繁体好了。:)圣诞快乐!
这个字我也打不出来呀!
我知道可以用造字法造出这个字来,但我不会弄呀,请桂老师找个打字高手帮帮忙吧。
:lol
说真的,我一直把这儿当成自己的博客,所以只要是上网,这儿一定是我的首选。现在看来,我的热情并没有白白付出。
这个字出自“狡兔三窟” (《战国策.齐策三》):
冯驩对孟尝君说:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也,请为君复凿二窟。”
我翻了一下,现代汉语词典上确有此字的简写体,其意就是“欢”,因为是人名,所以我不敢随意将其写成“欢”。看来,这只能交给编辑解决了!
再一次谢谢大家!祝圣诞快乐!
这个字没有简化字,可以看作为“欢”的异体字,所以在使用时直接用繁体字就行了,没有必要打成简体字。
这个问题已经解决,昨天我把完成的第四期发给了编辑。刚才接到电话,说稿子已初获通过,这个字编辑部的美工可解决。
桂剑雄再一次对热情的师友表示感谢!