武汉新视线文化公司策划供稿、时代出版传媒股份有限公司黄山书社陆续出版的5本《伊索寓言》集中,均有钱欣葆寓言《聪明的灰兔》。
北京青禾田园文化有限公司策划供稿、中国社会出版社出版的《伊索寓言》集中,有钱欣葆寓言《聪明的灰兔》。
6本《伊索寓言》都是有正规书号和中国版本图书馆CIP数据核字号的正版图书,侵权方给我造成了名誉损害和困扰。查实《聪明的灰兔》确是我的寓言后能道歉和赔偿,让我感到有些宽慰。公布道歉信是为了对读者有个交待,澄清真相,挽回一点名誉损害。
经与侵权方交涉、协商:
1、两家策划供稿的文化公司分别给我寄来了盖有公章的书面道歉信。
2、两家出版社分别出具了盖有公章的书面道歉信。
3、两家文化公司分别给了我经济赔偿。
4、侵权方书面保证在增印、再版时将《聪明的灰兔》在《伊索寓言》中删除。
详见:http://www.qianxinbao.com/xun9999-001.htm
详见:http://blog.sina.com.cn/qianxinbao
- 钱欣葆 发表于 2013-05-09 13:07
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-9 13:17 编辑 -
在我的维权过程中得到了领导、老师和网友的关心、鼓励!
大家的理解、支持是对于我的巨大鼓舞!万分感谢!
这样的侵权事件十分罕见,几乎把我逼到了绝境。为了这次不同寻常的维权,我做好了充分的准备,绝地反击获得成功。
我想,第一个将《聪明的灰兔》编入《伊索寓言》的人也许并非故意,可能是疏忽大意造成的错误。 以后陆续编著《伊索寓言》的人也没有认真依照原著,而是一次次“复制”了他的错误,结果造成许多版本的《伊索寓言》中都有《聪明的灰兔》 。不管是在什么情况下造成的错误,侵权事实客观存在,编者和出版社都有不可推卸的责任。
值得欣慰的是当侵权方查明《聪明的灰兔》不是伊索寓言,是钱欣葆寓言时,都能真心诚意地向我道歉,并给予经济赔偿。名誉损害无法用金钱弥补,但多少算是个宽慰。
详见:http://www.qianxinbao.com/xun9999-001.htm
-
文灿 发表于 2013-05-09 14:00
本帖最后由 文灿 于 2013-5-9 14:04 编辑 钱老师真棒!:victory: :)
坚决支持钱老师的维权行动!贺维芳 发表于 2013-05-09 14:28
支持钱老师!
黄岩石 发表于 2013-05-09 15:21
祝贺钱老师维权胜利!
钱欣葆 发表于 2013-05-09 15:23
感谢各位关注、支持!
张鹤鸣 发表于 2013-05-09 16:43
祝贺钱老师维权成功!:victory::victory:
白水平 发表于 2013-05-09 18:48
祝贺钱老师维权成功!:victory::handshake
张培智 发表于 2013-05-09 19:31
祝贺钱老师维权成功!
钱欣葆 发表于 2013-05-09 19:46
感谢各位关注、支持!
钱欣葆 发表于 2013-05-09 19:48
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-9 21:19 编辑 感谢金本老师来信支持、慰问。
钱欣葆老师:
为您维权成功表示祝贺,为您受到的伤害表示慰问!
金本
金本 原名李金本。山东龙口人。毕业于中国人民大学新闻系。历任《中国少年报》记者、主编,高级编辑。中国和平出版社副总编辑。1990年加入中国作家协会。著有诗集《小溪,小溪》、《木舟树》、《告诉你》、《树眼睛》,散文集《生命的新吻》、《爱星满天》、《同在蓝天下》(三本,合作),童话集《我是一条鱼》、《小花狗打工》(新加坡版)等。歌词《小主人之歌》、《大海,再见》、《绿水湖边来钓鱼》均获全国第一届少年儿童优秀歌曲奖,散文《录取的日子》获1988年全国红烛奖、散文征文优秀奖,歌词《明天再说》获1985年全国少年儿童小百灵赛歌优秀奖。
钱欣葆 发表于 2013-05-09 21:18
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-9 21:19 编辑 -
感谢顾建华会长从美国发来的信件:
欣葆兄: 祝贺您维权成功! 建华余途 发表于 2013-05-10 02:27
钱老师维权成功是对寓言作者的极大鼓舞!
钱欣葆 发表于 2013-05-10 05:41
-
感谢关注、支持!
钱欣葆 发表于 2013-05-10 05:44
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-10 06:06 编辑 -
市场上各种各样版本的《伊索寓言》琳琅满目,其实,大多是200篇左右相同的寓言。权威的完整版《伊索寓言》总共312篇。所以逐一核查也并不困难。
《伊索寓言》中没有任何一篇作品标题、故事、“人物”组成等与我的《聪明的灰兔》相同,甚至连相似的也没有。
14世纪初,东罗马帝国的僧侣学者普拉努德斯搜集和整理了当时听到的和陆续发现的古希腊寓言抄本,编成《伊索寓言》。1479年印刷。书中有150则寓言。这就是现在我们常说的《伊索寓言》的最初版。此后数百年间的各新版《伊索寓言》种版本都是从这个版本发展而来。
19世纪,乔治法伊勒汤森(George Fyler Townsend,1814—1900)的英译本《伊索寓言》问世。这是流传最广的一个英译本。有学者称这个版本为“汤森本”。2009年,世界图书公司出版英语世界名著,“童话-神话”卷收录的《伊索寓言》就是汤森本。据介绍,剔除重复后,总共选取了312个寓言故事。
中国画报出版社2011年出版了张弛,孙笑语 译的《伊索寓言》,被称为“权威完整版”。
详见:http://www.qianxinbao.com/xun9999-001.htm
详见:http://www.qianxinbao.com/
-
张北峰 发表于 2013-05-10 07:28
祝贺钱老师维权成功!
桂剑雄 发表于 2013-05-10 08:02
本帖最后由 桂剑雄 于 2013-5-10 08:05 编辑 祝贺钱老师维权成功! :victory:
获得赔偿虽然是好事,但其坏影响却可能一时难以消除。:(
吴宏鹏 发表于 2013-05-10 08:39
哎!要到什么时候才不需要作者这么辛苦地去维权呢。
钱欣葆 发表于 2013-05-10 09:44
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-10 10:01 编辑 -
感谢关注、支持!
树欲静而风不止。埋怨没有用,只有奋起维权。
维权很艰难,但是只要证据确凿、方法得当、坚韧不拔,还是能够取得成功的。
我的很多文友都在维权上取得了成功。一位文友去年光获得赔偿就有40000余元。
钱欣葆 发表于 2013-05-10 19:52
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-10 19:56 编辑 -
这样的侵权实属罕见。但是实实在在发生了。
发现还有几家出版社出版的《伊索寓言》集和别的书中也有《聪明的灰兔》,正在进一步取证维权中。 网友如发现别的版本的《伊索寓言》和其它书中也有《聪明的灰兔》,请来信告知。万分感激!
钱欣葆电子邮箱:
1370274336@qq.com钱欣葆 发表于 2013-05-10 20:24
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-10 20:31 编辑 -
感谢金波老师来信鼓励、指教!
欣葆先生:
为您的维权成功高兴。但此事今后还会以讹传讹,防不胜防,也是件伤脑筋的事。建议您去找中国文字著作权协会,把您的寓言目录递交一份给他们备案,以便他们帮您维权。详情请搜索“中国文字著作权协会”。祝
安好。 金波 2013,5,10
金波 原名王金波。河北衡水人。1961年毕业于北京师范学院中文系。历任首都师范大学教授,中国作协儿童文学委员会委员,北京市作协理事、儿童文学创作委员会主任。1957年开始发表作品。1979年加入中国作家协会。著有诗集《回声》、《我的雪人》、《绿色的太阳》、《我们去看海——金波十四行儿童诗》等,童话集《小树叶童话》、《苹果小人儿的奇遇》、《眼睛树》等,散文集《等你敲门》、《感谢往事》,评论集《追寻小精灵》等,歌词集《林中的鸟声》、《金波诗词歌曲集》,选集《金波儿童诗选》、《金波作品精选》等。作品曾获国家图书奖及“五个一”工程奖、中国作协全国优秀儿童文学奖、宋庆龄儿童文学奖及1992年国际安徒生奖提名等。
钱欣葆 发表于 2013-05-11 05:55
-
感谢孙卫卫老师关心、支持!
钱老师:
经常看到您有新著出版,并不断被选载,为您高兴。
被转载多,说明您文章受欢迎。您进行维权,也有成果,确实不易。
孙卫卫
孙卫卫 陕西周至人。中共党员。1998年毕业于南京大学中文系。现为《中国新闻出版报》总编室主任。1990年开始发表作品。2003年加入中国作家协会。著有散文集《正好年轻的故事》、《你就是风景》,儿童小说《男生熊小雄和女生蒙小萌》、《班长上台》等十余部。有作品和图书获冰心儿童文学新作奖、冰心儿童图书奖,入选新闻出版总署向全国青少年推荐的100种优秀图书。1994年获第二届雨花杯全国十佳文学少年称号。为鲁迅文学院第六届中青年作家高级研讨班(儿童文学作家班)学员。
钱欣葆 发表于 2013-05-11 08:59
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-11 09:15 编辑 -
苏州“灰兔”被穿越2000年
■钱欣葆作品《聪明的灰兔》竟离奇编入《伊索寓言》
■北京安徽两家出版社道歉,并进行了经济赔偿
苏报讯(首席记者 施晓平)经过一个多月的交涉,我市作家钱欣葆昨天收到北京一家出版社的道歉信。至此,国内两家出版社把“钱欣葆寓言”当作“伊索寓言”的离奇侵权事件终于得到协商解决。
钱欣葆是我市张家港人,中国作家协会会员,出版有《小山羊和小灰兔》、《神奇的拐棍》 等60多本书,曾获冰心儿童图书奖、冰心儿童文学新作奖等奖项,作品入选《中国当代文学作品精选》等100多本书,6篇作品分别入选人教版、教科版等《语文》课本。2001年,他创作的《聪明的灰兔》在《幽默与笑话》 杂志第10期上首发。作品中,灰兔的机灵、可爱不只是传统意义上的,而是体现着一种现代的、辩证的思维方式,也巧妙地隐寓着“正义压倒邪恶”、“弱小战胜强大”的传统文化意蕴。此后,钱欣葆将这一作品收入自己的《小山羊和小灰兔》 等寓言集中。但北京和安徽两家出版社近年出版的6本《伊索寓言》中,竟也出现了《聪明的灰兔》,这种离奇的“张冠李戴”现象,让原创者钱欣葆背上了“剽窃世界古代名著”的不白之冤。
两个月前钱欣葆发现这一情况后,立即采集证据,与两家出版社及相关单位交涉。由于准备充分,证据过硬,两家出版社和提供稿源的文化公司只好承认,《聪明的灰兔》确实不是“伊索寓言”,而是“钱欣葆寓言”。经过反复协商,两家供稿的文化公司分别给钱欣葆寄来了盖有公章的书面道歉信,并进行了经济赔偿;两家出版社也分别出具了盖有公章的书面道歉信,并保证在增印、再版《伊索寓言》时将《聪明的灰兔》删除。
虽然维权取得了成功,但钱欣葆说,印有《聪明的灰兔》的《伊索寓言》 目前还在书店和网站上大量销售,许多图书馆、家庭也都有这些藏书,这些不可能都销毁,误会还会继续。要彻底解决这类问题,最好的办法是从源头上控制。因此钱欣葆希望,今后出版社、供稿的文化公司等都要严把稿源关,以免以讹传讹。
市版权局法规处方面介绍,“伊索寓言”是2000多年前的作品,把“钱欣葆寓言”当作“伊索寓言”的现象实在罕见,不管是故意还是无意,都侵犯了作者的著作权,也误导了读者。有关人士提醒,其他作者碰到这类现象时,应该学习钱欣葆的做法,积极依照《著作权法》 等法律法规维权,以此更好地规范出版行为,保护出版物的严肃性。钱欣葆 发表于 2013-05-13 18:53
本帖最后由 钱欣葆 于 2013-5-13 18:55 编辑 -
感谢滕毓旭、野军、孙卫卫、梁燕、朱凤鸣、汤雄等老师来信鼓励、支持。